葛洪《抱朴子·内篇》卷6微旨诗解1养生之道知节不恣
题文诗:
抱朴子曰:归同契合,不言信著;途殊别务,
忠告见疑.咫尺近理,取舍细事,沉浮金羽,
皂白粉墨,寻常易见.抱惑之士,犹多不辨,
岂况说以,世道之外,示至微旨,大而笑之,
其来久矣,岂独今哉?明之所及,玄阴夜地,
芒发之物,不为难见.苟所不逮,日月丽天,
虽之炤灼,嵩岱干云,虽之峻峭,犹不能察.
黄老玄圣,深识独见,秘文名山,仙经神人,
蹶尘遣累,其凌大遐,真情高跻.金石不能,
与之齐坚;龟鹤不足,与之等寿.有志将来,
信者无文,垂以方法,炳然著明.小修小得,
大为大验.然浅见徒,区区所守,甘於荼蓼,
不识饴蜜,酣於醨酪,不赏醇醪.好生不知,
有养生道;畏死不信,有不死法;饮食过度,
知畜疾病,而不能节,肥甘於口;极情恣欲,
知致枯损,不知割怀,於所欲也.余虽言之,
神仙可得,安能令信?至神自神,至仙自仙.
【原文】
抱朴子曰:”余闻归同契合者,则不言而信著;途殊别务者,虽忠告而见疑。夫寻常咫尺之近理,人间取舍之细事,沉浮过於金羽,皂白分於粉墨,而抱惑之士,犹多不辨焉,岂况说之以世道之外,示之以至微之旨,大而笑之,其来久矣,岂独今哉?夫明之所及,虽玄阴幽夜之地,豪釐芒发之物,不以为难见。苟所不逮者,虽日月丽天之炤灼,嵩岱干云之峻峭,犹不能察焉。黄老玄圣,深识独见,开秘文於名山,受仙经於神人,蹶埃尘以遣累,凌大遐以高跻,金石不能与之齐坚,龟鹤不足与之等寿,念有志於将来,愍信者之无文,垂以方法,炳然著明,小修则小得,大为则大验。然而浅见之徒,区区所守,甘於荼蓼而不识饴蜜,酣於醨酪而不赏醇醪。知好生而不知有养生之道,知畏死而不信有不死之法,知饮食过度之畜疾病,而不能节肥甘於其口也。知极情恣欲之致枯损,而不知割怀於所欲也。余虽言神仙之可得,安能令其信乎?”
【译文】
抱朴子说:“我听说目标一致、志同道合的人,即使不交谈也能够相互信任;道路不同、追求各异的人,即使是忠心相告也会受到怀疑,这是非常浅近的道理。世间取舍的小事,是沉是浮分明比金属必沉和羽毛必浮还要明白,是黑是白明确得比白粉和黑墨还要清楚,然而那些满心糊涂的人,尚且有很多不能分辨,更何况对他们谈论世俗之外的事情,向他们出示极其微妙的道理呢?他们肯定认为这是夸大之辞从而加以讥笑,这种情况由来已久了,哪里仅仅是现在才如此呢?
视力能够看见的人,即使是在黑暗如夜的地方,一毫一厘细小得如同麦芒、头发那样的事物,也不难看见;如果是看不见的人,即使是天上日月的光芒,嵩山、泰山直冲云霄的峻峭,他们也无法看到。黄帝、老子是思想玄远的圣人,见识深远独到,他们在名山之中打开神秘的文章,从神仙那里接受修仙的经书,急速地离开尘世以排除各种拖累,飞越高远的天空以升成仙。
金属和石头不能与他们比坚强,神龟与仙鹤无法同他们比寿命。他们考虑到将来那些有志于修仙的人,同情这些修仙信道的人没有文字典籍可读,于是就把修仙的方法流传下来,这些典籍把修仙的方法说得清清楚楚,小修炼就有小的收获,大力修炼就有大的效验。然而那些见识短浅的人,持守着自己的浅陋见解,以为茶、蓼甘甜而不知食用蜜糖,醉心于薄酒酸醋之中却不知品尝醇厚的美酒。
他们虽然知道爱惜生命却不知道有养生之道,知道畏惧死亡却不相信有长生不死的方法;明知饮食过度会招致疾病,却不能有节制地去食用肥肉美食;明知放纵情欲会导致身体衰败,却不知道割舍自己的心中欲望。我虽然反复说明神仙可以修成,又怎么能够使他们相信呢?